Home 코어 한국어 1권 (초급)[코어 한국어 1권] 1장: 자기소개하기 – Self-Introduction in Korean

[코어 한국어 1권] 1장: 자기소개하기 – Self-Introduction in Korean

by corekorean

한국에서 누군가를 처음 만났을 때, 단 몇 마디로 좋은 인상을 남길 수 있다면 어떨까요? 자기소개는 모든 한국어 대화의 출발점입니다. 이 장에서는 이름·국적·직업·기간을 정중하게 표현하는 6가지 핵심 문장을 익혀, 어떤 상황에서도 자신 있게 자기소개할 수 있도록 준비합니다.

How great would it be to leave a strong first impression in Korean with just a few sentences? Self-introduction is the starting point of every Korean conversation. In this chapter, you’ll master 6 essential expressions covering name, nationality, occupation, and duration — preparing you to introduce yourself confidently in any situation.


🎯 학습 목표 / Learning Objectives

  • 처음 만난 사람과 인사를 나눌 수 있다.
    Greet someone you meet for the first time.
  • 이름, 국적, 직업을 소개할 수 있다.
    Introduce your name, nationality, and occupation.
  • 한국에 온 기간과 이유를 말할 수 있다.
    Talk about how long you’ve been in Korea and why you came.
  • 정중한 질문을 하고 답할 수 있다.
    Ask and answer questions politely.

💎 핵심 표현 및 문법 / Key Expressions & Grammar

001. 안녕하세요? 저는 김민수라고 합니다. 만나서 반갑습니다.

Hello? My name is Kim Min-su. Nice to meet you.

문법 포인트: (이)라고 합니다 (My name is…)

  • 쓰임: 자신의 이름을 다른 사람에게 공식적으로 소개할 때 사용합니다. ‘My name is…’ 또는 ‘I am called…’와 비슷한 의미입니다.
  • 형태:
    • 이름이 받침으로 끝날 때: + 이라고 합니다 (예: 마이클 → 마이클이라고 합니다)
    • 이름이 모음으로 끝날 때: + 라고 합니다 (예: 민수 → 민수라고 합니다)

추가 예문:

  • 제 이름은 제니퍼라고 합니다. (My name is Jennifer.)
  • 저는 칸이라고 합니다. (I am called Khan.)

💡 비교 Tip: 일상 대화에서는 ~(이)라고 해요 또는 ~이에요/예요를 더 자주 사용합니다.

  • 공식적/격식: 저는 김민수라고 합니다.
  • 일상적/정중함: 저는 김민수라고 해요. / 저는 김민수예요.

어휘 (Vocabulary):

  • 안녕하세요 (annyeonghaseyo): Hello (Polite)
  • 저 (jeo): I (Humble form, used when speaking to someone older or in a formal setting)
  • 만나서 반갑습니다 (mannaseo bangapseumnida): Nice to meet you. (Formal and polite)

002. 저는 일본에서 왔어요.

I came from Japan.

문법 포인트: ~에서 왔어요 (I came from…)

  • 쓰임: 자신의 출신 국가나 도시를 말할 때 사용합니다. ‘I came from…’ 또는 ‘I am from…’의 의미를 가집니다.
  • 형태: 장소 명사 + 에서 왔어요.

추가 예문:

  • 저는 베트남에서 왔어요. (I came from Vietnam.)
  • 어디에서 오셨어요? (Where did you come from? – Honorific)

💡 비교 Tip: ~에 vs ~에서

  • ~에: 위치목적지를 나타냅니다. (예: 저는 지금 집 있어요.)
  • ~에서: 행동이 일어나는 장소출발점을 나타냅니다. (예: 집에서 공부해요. / 집에서 왔어요.)

어휘 (Vocabulary):

  • 일본 (ilbon): Japan
  • 오다 (oda): To come (과거형: 왔어요)

003. 지금은 한국어를 공부하고 있어요.

I am studying Korean now.

문법 포인트: ~고 있어요 (I am -ing…)

  • 쓰임: 현재 진행 중인 동작을 나타냅니다. 영어의 ‘be + -ing’와 같습니다.
  • 형태: 동사 어간 + 고 있어요. (받침 유무에 상관없이 형태가 동일합니다.)
    • 공부하다 → 공부하고 있어요.
    • 먹다 → 먹고 있어요.

추가 예문:

  • 친구가 영화를 보고 있어요. (My friend is watching a movie.)
  • 음악을 듣고 있어요. (I am listening to music.)

어휘 (Vocabulary):

  • 지금 (jigeum): Now
  • 한국어 (hangugeo): Korean language
  • 공부하다 (gongbuhada): To study

004. 혹시 이름이 어떻게 되세요?

May I ask what your name is?

문법 포인트: ~(으)세요? (Polite Question Ending)

  • 쓰임: 상대방을 높여 정중하게 질문할 때 사용하는 표현입니다. ‘이름이 뭐예요?’보다 훨씬 공손한 느낌을 줍니다. ‘혹시’와 함께 쓰면 더욱 부드러운 질문이 됩니다.
  • 형태:
    • 동사/형용사 어간이 받침으로 끝날 때: + 으세요? (예: 앉다 → 앉으세요?)
    • 동사/형용사 어간이 모음이나 ‘ㄹ’ 받침으로 끝날 때: + 세요? (예: 가다 → 가세요? / 만들다 → 만드세요?)

추가 예문:

  • 지금 어디에 가세요? (Where are you going now?)
  • 무슨 책을 읽으세요? (What book are you reading?)

참고: ‘어떻게 되세요?’는 나이, 직업 등 개인 정보를 정중하게 물을 때 자주 사용됩니다.

어휘 (Vocabulary):

  • 혹시 (hoksi): By any chance, perhaps (used to soften a question)
  • 이름 (ireum): Name
  • 어떻게 되다 (eotteoke doeda): How is it? / What is it? (Polite inquiry)

005. 저는 스무 살이고 대학교 2학년이에요.

I am twenty years old and a sophomore in university.

문법 포인트: ~(이)고 (and, connecting nouns)

  • 쓰임: 두 개 이상의 명사나 사실을 대등하게 연결할 때 사용합니다.
  • 형태:
    • 명사가 받침으로 끝날 때: + 이고 (예: 학생이고 의사입니다.)
    • 명사가 모음으로 끝날 때: + (예: 의사 학생입니다.)

추가 예문:

  • 이것은 사과 저것은 배입니다. (This is an apple, and that is a pear.)
  • 저는 회사원이고 제 친구는 대학생입니다. (I am an office worker, and my friend is a university student.)

어휘 (Vocabulary):

  • 스무 살 (seumu sal): Twenty years old (Pure Korean number)
  • 대학교 (daehakgyo): University
  • 학년 (hangnyeon): School year, grade

006. 한국에 온 지 1년 되었어요.

It has been one year since I came to Korea.

문법 포인트: ~(으)ㄴ 지 + 시간 + 되다 (It has been… since…)

  • 쓰임: 어떤 행동을 한 후 시간이 얼마나 경과했는지 나타낼 때 사용합니다.
  • 형태: 동사 어간 + (으)ㄴ 지 + 시간 표현 + 되었어요/됐어요.
    • 동사 어간이 받침으로 끝날 때: + 은 지 (예: 먹다 → 먹은 지 10분 됐어요.)
    • 동사 어간이 모음이나 ‘ㄹ’ 받침으로 끝날 때: + ㄴ 지 (예: 오다 → 온 지 1년 됐어요. / 살다 → 산 지 3년 됐어요.)

추가 예문:

  • 한국어를 공부한 지 6개월 됐어요. (It has been 6 months since I started studying Korean.)
  • 영화를 보ㄴ 지 2시간 됐어요. (It has been 2 hours since I started watching the movie.)

어휘 (Vocabulary):

  • ~지 (ji): Grammatical particle indicating a duration of time
  • 년 (nyeon): Year
  • 되다 (doeda): To become, to pass (시간이 되다: for time to have passed)

🗣️ TOPIK 말하기 대비 / TOPIK Speaking Practice

유형 1: 자기소개 (Self-Introduction)

TOPIK 말하기 1번 문제는 자기소개입니다. 아래 표현을 활용하여 30초 동안 자신을 소개해 보세요.

TOPIK Speaking Question 1 is self-introduction. Use the expressions above to introduce yourself in 30 seconds.

준비 질문 (Preparation Questions):

  1. 이름이 무엇입니까?
  2. 어느 나라에서 왔습니까?
  3. 직업이 무엇입니까? / 지금 무엇을 하고 있습니까?
  4. 왜 한국에 왔습니까? / 왜 한국어를 배웁니까?
  5. 한국에 온 지 얼마나 되었습니까?

모범 답안 (Model Answer):

“안녕하십니까? 제 이름은 (이름)라고 합니다. 저는 (나라)에서 왔습니다. 지금은 (직업/하는 일)을/를 하고 있습니다. 저는 K팝과 한국 드라마에 관심이 많아서 한국어를 배우기 시작했습니다. 한국에 온 지는 (기간) 되었습니다. 앞으로 한국어를 더 열심히 공부해서 한국 친구들을 많이 사귀고 싶습니다. 만나서 반갑습니다.”


📖 읽기 / Reading

새로운 친구 (A New Friend)

안녕하세요. 제 이름은 마이클이라고 합니다. 저는 캐나다에서 왔어요. 지금은 서울대학교에서 경영학을 공부하고 있어요. 저는 한국 드라마를 아주 좋아해요. 그래서 한국어 공부를 시작했어요. 한국에 온 지 6개월 되었어요. 아직 한국말이 서툴지만, 한국 친구들을 많이 사귀고 싶어요. 만나서 반갑습니다.

Hello. My name is Michael. I came from Canada. I’m currently studying business administration at Seoul National University. I really love Korean dramas. That’s why I started learning Korean. It’s been 6 months since I came to Korea. My Korean is still clumsy, but I want to make many Korean friends. Nice to meet you.

질문 (Questions):

  1. 이 사람의 이름은 무엇입니까?
  2. 이 사람은 어디에서 왔습니까?
  3. 마이클 씨는 지금 무엇을 하고 있어요?
  4. 왜 한국어를 공부해요?

🇰🇷 문화 노트 / Cultural Note

  • 나이와 존댓말: 한국에서는 나이에 따라 사용하는 언어가 달라집니다. 처음 만난 사람에게는 보통 존댓말(~요, ~습니다)을 사용하며, 친해진 후에 서로 동의 하에 반말을 사용합니다.
    In Korea, language usage changes based on age. With first-time acquaintances, polite forms (~요, ~습니다) are used, and casual speech is adopted only after mutual agreement when relationships deepen.
  • 호칭: 처음 만난 사람의 이름 뒤에는 보통 ~씨를 붙여 부릅니다 (예: 민수 씨).
    When addressing someone you’ve just met, the suffix ‘~씨’ is typically attached to their name (e.g., 민수 씨).

✅ 복습 체크리스트 / Review Checklist

  • ☐ 이름, 국적, 직업을 소개할 수 있나요? Can you introduce your name, nationality, and occupation?
  • (이)라고 합니다~에서 왔어요의 쓰임과 형태를 이해했나요? Do you understand the usage and form of (이)라고 합니다 and ~에서 왔어요?
  • ~고 있어요로 현재 진행 중인 일을 말할 수 있나요? Can you describe ongoing actions with ~고 있어요?
  • ~(으)ㄴ 지 ~되었어요로 기간을 정확히 말할 수 있나요? Can you accurately express duration with ~(으)ㄴ 지 ~되었어요?
  • ☐ TOPIK 말하기 1번 문제처럼 30초 자기소개를 할 수 있나요? Can you give a 30-second self-introduction like in TOPIK Speaking Question 1?

🔗 관련 포스트 / Related Posts

👉 다음: 1권 2장 – 일상생활 표현 →

📖 코어 한국어 1권 전체 커리큘럼 보기 / Full Volume 1 Curriculum

🏷️ 같은 주제: #TOPIK1급 · #한국어초급 · #자기소개

You may also like

Leave a Comment